All content root words are nouns. I add suffixes to get verbs & adjectives/adverbs. E.g.
| râm | a cat, cats |
| râm-van | to be a cat, is a cat |
| râm-za | pertaining to cats |
| râm-tan | resembling a cat |
| râm-da | full of cats |
| râm-na | made of cats |
| bâm | newness |
| bâm-van | to be new, is new |
| bâm-bô | new, newly |
| ruŋ | going, moving |
| ruŋ-zô | to go, move, walk, etc. |
Some root words have a broad meaning, which can generally be narrowed in an idiomatic way by the suffix {-cjaj}.
| grâm | message |
| grâm-cjaj | an email message |
| fĭm | health |
| fĭm-cjaj | not having an infection |
Others (far more) have a narrow meaning, and a more general word is derived with {-tôn}.
| râm | cat |
| râm-tôn | animal |
| mâ | human |
| mâ-tôn | sentient being |
I suspect idiomatic compounds such as these are easier to learn than completely separate, unrelated root words. I'm not sure if I can verify this suspicion without a properly controlled experiment, though.
Special adjective meanings are derived from some concrete nouns with {-rô}. They either abstract some of the root's qualities to make a general adjective, or form a metaphor.
| zjâm | finger (or toe) |
| zjâm-rô | long, round, and narrow |
| pwĭm | water |
| pwĭm-rô | humble |
| tĭw | comfy chair |
| tĭw-rô | accepting, non-judgmental |
The metaphorical use suffix {-ga} is productive (you can use it to explicitly mark any metaphorical use of a word), but with certain words it has a conventional, defined meaning.
| hum | deep |
| hum-ga | important |
| jĭ | smoothness |
| jĭ-ga | politeness |
Similar to but distinct from {-ga} is the metonymic suffix {-gôm}:
| -gôm | metonymic derivation |
| ðurm-kô | workplace |
| ðurm-kô-gôm | job |
| lârm-zô | to weep, cry |
| lârm-gôm | mourning, lamentation, sorrow |
| tî'šâ-kô | church (building) |
| tî'šâ-kô-gôm | parish, congregation, (local) church |
{-gôm} is also used to derive a word for an author's work (their sole or best-known work, or a contextually salient one) from their name.
herǒdǒtǒs-ram-gôm kâ-i lju-zô jǒj de. Herodotus-NAME-METONYM ATT-at read-V.ACT again HAB I'm reading Herodotus [i.e. his Histories] again lately.
Compounding of nominal roots is normally head-morpheme-first, modifier-morphemes following.
| sru-pwĭm | thirst (desire-water) |
| ŝrun-twâ | song, singing (music-saying) |
| mâ-ĵĭn | child (person-young) |
| ʝĭŋ-ĵâŋ | Lent (season-fasting) |
| pjylm-ĥwĭl | epoch (sharp.boundary-era) |
However, there are a few root words that I call "suffixoid", which logically ought to be the head morpheme and come first, but which actually suffix. E.g.,
| cu | a system, set of parts that work together for a common function |
| mâ-cu | a connected, working-together group of people |
| θy | element, component part |
| fu-θy | color (component of white light) |
| kwĭ | sequence, series |
| gâm-kwĭ | comic strip, comic book (picture-sequence) |
| ŋĭw | organ, body part, faculty |
| ƴâ-ŋĭw | legs and feet (walk-organ) |
| rjâ | seeking, questing |
| źy-rjâ | trying to fall asleep in a such way that one will remember dreams |
| bly | falling, throwing, orbiting; as a suffixoid, "orbital period" |
| lyn-bly | lunar month |
| fîsuň-bly | Earth year |
Why this irregularity? Early on I was undecided about the order in which morphemes compound, and had some inconsistency. Probably by August 1998 I decided definitively that the order should be head-first, and I fixed most of the compound words in the lexicon to fit this order. However, there were a few words I had already learned well that used these particular morphemes, and I decided I didn't want to lose ground with respect to learning vocabulary; so I made these morphemes "suffixoid". Suffixoid content morphemes are not an open class.
Originally, only the primes and other interesting constants had root words; all composites were expressed by compound words or phrases. After about four years, finding that this system was fun but not very practical, I added root words for powers of 10 and of 16. There are multiple ways to express composite numbers — with math conjunctions, or simply by compounding the core number morphemes together. If number-morphemes are compounded in lesser to greater order, they multiply. If in greater to lesser order, they add.
| bâ | 0; zero |
| cĭ | 1; one |
| ĉu | 2; two |
| dâ | 3; three |
| ĉu-ĉu | 4; four |
| ðy | 5; five |
| ĉu-dâ | 6; six |
| fy | 7; seven |
| ĉu-ĉu-ĉu | 8 = 2*2*2 |
| ðy-dâ | 8 = 5 + 3 |
| gĭ-se-dâ | 8 = 11 - 3 |
| fy-cĭ | 8 = 7 + 1 |
| dâ-dâ | 9; nine |
| gâr | 10; ten |
Base-ten numeration:
| gâr-ĉu | 10 + 2 = 12 |
| ĉu-gâr | 2 * 10 = 20 |
| gĭ | 11; eleven |
| ĝu | 13; thirteen |
| ĝyŋ | 16; sixteen |
| hâ | 17; seventeen |
| ħy | 19 |
| ĥĭ | 23 |
| ju | 29 |
| ĵâ | 31 |
| ky | 37 |
| lu | 41 |
| my | 47 |
Powers of 10:
| tĭm | 100 |
| gâr-tĭm | 1,000 |
| vyŋ | 10,000 |
| gâr-vyŋ | 100,000 |
| tĭm-vyŋ | 1,000,000 |
Powers of 16:
| vâl | 256 (162) |
| ĝyŋ-vâl | 4,096 (163) |
| zĭw | 65,536 (164) |
| źyjm | 4,294,967,296 (168) |
Hexadecimal numbers:
| ĝyŋ-ðy | 15h = 21d |
| dâ-ĝyŋ | 30h = 48d |
0xFFFF = dâ-ðy-ĝyŋ-vâl-dâ-ðy-vâl-dâ-ðy-ĝyŋ-dâ-ðy
Words for non-integral constants:
| cě'ku | aleph-null, countable infinity |
| źî'ku | aleph-one, first uncountable infinity |
| cî'tu | i, square root of -1 |
| dî'ku | pi (3.14159265....) |
Fractions are formed with the conjunction {ðe} (divided by). If the initial number is omitted, {cĭ} (one) is assumed.
| ðe-ĉu | half |
| fy-ðe-hâ | seven seventeenths |
| ðe-bâ | an indeterminate quantity (division by zero) |
Before {se} (minus), the default number is {bâ} (zero).
Before {me} (raised to the power of) the default number is {ĉu} (two).
| se-fy | -7 |
| me-ðy | 25 (= 32) |
Numbers are, like other root morphemes, basically nouns; {ĉu} signifies "the number two" as a mathematical object, or "the set of all sets with two members"; and so on with the other number morphemes. To apply numbers as quantifying adjectives, use the adjectival suffix {-bô}.
ƥ ðy-bô o grâm-zô. 3 five-ADJ to message-V.ACT I sent a message to the five of them.
Ќ mĭ-i cĭ-van žǒŋ. 1 TOP-at one-V.STATE merely There's only one of me.
Ordinals are derived with {-pa}.
| bâ-pa | zeroth |
| cĭ-pa | first |
| ĉu-pa | second |
etc.
twâ-cu ĥy-i kě'ĝu-zô cĭ-pa. sentence-system PAT-at hide-V.ACT one-ORD I hid the book first.
Time-period ordinals are formed with {-gla}. What time-period such a word refers to depends on context.
!hâ-gla i Ќ o ruŋ-zô mwe ť tu-i. seventeen-ORD.T at 1 to go-V.ACT IMP 2 AGT-at Please come at seventeen (= 5pm); or, Please come on the seventeenth (of this month)
Dates are written as : year{-gla} month{-gla} day-of-month{-gla}. E.g.
źî'fu-gla ðy-gla ju-gla 1999 May 29
That day at 7:37 AM:
źî'fu-gla ðy-gla ju-gla fy-gla ky-gla 1999 May 29 7: 37
For 7:13 on an unspecified day, start with {hyr} (hour) — otherwise it would imply July 13:
hyr fy-gla ĝu-gla hour seven-ORD.T thirteen-ORD.T
Names of days of the week can be formed with {-ŋla}. That suffix doesn't apply only to numbers, though.
| tî'šâ-ŋla | Sunday (worship-day) |
| cĭ-ŋla | first-day; another term for Sunday |
| dâ-ŋla | Tuesday (third-day) |
| vjurm-ŋla | Saturday (visiting-day) |
Relative time is expressed with {-pa} ordinals, including negative ordinals.
| hyr dâ-pa | three hours hence (the third hour from now) |
| ĉě'θâ se-ĉu-pa | two days ago (the minus-two'th day from now) |
The suffix {-lwa} means "approximately" and is used primarily with number words, often with one of the other suffixes appropriate to numbers.
ĝu-lwa-gla i vâ-oŋ-zô de Ќ-ƥ. thirteen-approximate-ORD.T at digestion-into-V.ACT extended.now 1-3 We're eating [lunch] at 1:00 pm these days.
mluj fĭw-câŋ om ruŋ-zô small.convention fiction-experimental.science to-part.of go-V.ACT
mâ dâ-tĭm-lwa-bô tu-i. person three-hundred-approximate-ADJ AGT-at About 300 people came to the science fiction convention.
| ĉu | pe | ðy | θe | fy | mĭ-i | sâm-van. |
| two | plus | five | as | seven | TOP-at | same-V.STATE |
2 + 5 = 7
| fy | θe | dâ | mĭ-i | ŋî'bĭ-sra. |
| seven | than | three | TOP-at | number-COMP |
7 > 3
| ĉu | me | ðy | θe | ĵâ-pe-cĭ | mĭ-i | sâm-van. |
| two | raise.to.power | five | as | thirty.one-plus-one | TOP-at | same-V.STATE |
2^5 = 31 + 1
| se-ĉu | θe | se-dâ | mĭ-i | ŋî'bĭ-sra. |
| minus-two | than | minus-three | TOP-at | number-COMP |
-2 > -3
Suffixes in gzb are different from most affixes in Esperanto. Mostly they don't have a meaning of their own, but a pattern for changing something else's meaning. So they can't stand on their own like E-o affixes can.
These don't change the grammatical category of a word.
| ħa | fi-, -aĉ; disapproval attitude suffix |
| la | -ĉj, -nj; affectionate attitude suffix |
| ķa | moŝta, sankta; respectful attitude suffix |
| ba | ambivalent attitude suffix |
| ŋa | surprise, shock, awe attitude suffix |
| ma | indirect relationship; meta, recursive, self-referencing |
| sra | more; comparative suffix (v, adj, adv) |
| sra-cô | less |
| ra | -ad; repeated or intermittent action |
For more on {-sra}, see the section on comparison in the grammar document.
The use of {-ra} is partly the same as that of Esperanto -ad, except that for the sense of continuous rather than repeated, intermittent action, I use compounds with the root {vĭj} (time-period) instead:
| lju-ra-zô | to read repeatedly |
| lju-vĭj-zô | to go on reading, to read over an extended period |
These, like {-rô} and {-ga} mentioned earlier, are idiomatic, like Esperanto "-um":
| tôn | generalized class |
| cjaj | specialized class |
Zipf's law — things that one talks about more often should have shorter names. For some categories the specifics are talked about more often, for others the genera. For instance,
râm -> râm-tôn.
If one lives with a cat, or has friends who do, one talks/thinks more about cats than about animals in general.
grâm -> grâm-cjaj
One often talks about sending a message to someone; less often one has to specifically state that one sent an email.
| θô | -et; diminution of the root's meaning |
| źa | -eg; augmentation of the root's meaning |
These don't correspond exactly to E-o "-eg, -et" as in "domego, dometo". With substantial roots, their use resembles the use of "-et" and "-eg" in "rideto", "pordego". E.g., E-o "hometo", a small human; but gzb {mâ-θô}, subhuman, Homo habilis. But {mâ-ny}: a small human, a dwarf or child (Esperanto etulo). With quality and action roots their meaning is more straightforward.
These suffixes make the resultant word an adjective.
| -bô | quality-noun -> adjective |
| -tan | -eca; vaguely similar to root |
| -za | pri~a - having to do with root |
| -gô | -enda, -inda; ought to have ~ done to it |
| -faj | -ebla; able to have ~ done to it |
| -fwa | -ig; inducing a state of ~, causing to do ~, turning obj. into a ~ |
| -hôw | -ig; attempting to induce or cause ~ |
| -žar | becoming ~ |
| -kwa | the color of ~ |
| -da | full of ~, saturated or covered with it |
| pwĭm-da | wet, saturated with water |
| -na | made of ~ |
| -ža | having ~ |
| -ta | lacking ~ |
| -ĝa | anti-, against, opposed to ~ |
| ĝâ | (human) law |
| ĝâ-ĝa | anarchistic |
| -ðwa | pro-~, in favor of ~, promoting ~ |
| zuň-ðwa | pro-life |
| wuŋ-ðwa | in favor of private property |
Here is a good place to explain what I meant earlier about how affixes can't stand alone in gzb. If this were Esperanto, {kwa} by itself would just mean "color". (gzb: {fu-θy}, light-element.) But, consider:
zym-zô fu-θy mĭ-i. think-V.ACT light-element TOP-at I think about color.
If I said:
zym-zô kwa mĭ-i *
it would mean: color-of-thinking [topic]. Poetical, but not a complete sentence. {-kwa} holds a pattern for forming meaning from meaning, not a meaning of its own.
{-ðwa} can be used with a person's name to form an adjective describing those who support them, e.g., believe them innocent when they are accused of something, or {-ĝa} to form an adjective describing those who oppose them or believe them guilty:
tĭm-fî'suň-bly ħy-pa š-i-ŋ, fraňs-wam i-ŋ hundred-Earth-orbit 19-ORD after-at-inside France-NAME.P inside
mâ draj'fîs-šam-ðwa pe draj'fîs-šam-ĝa tu-i sî'ðyr-ga-źa-môj. people Dreyfus-NAME.F-pro and Dreyfus-NAME.F-anti AGT-at fight-METAPH-V.RECP In the late nineteenth century in France, Dreyfusards and anti-Dreyfusards fought intensely.
| -sô | -ema; tending to do ~ frequently, habitually |
| -ŝra | -ema; likely to do ~ soon |
| vy | will, intend, decide |
| vy-ŝra | like to make up one's mind soon |
| ruŋ | go, come, move |
| ruŋ-ŝra | likely to go/come soon |
| mwĭl | sleep |
| mwĭl-ŝra | sleepy |
The root takes on a verbish sense even if not an action root — one doesn't need to insert {zô} or another verb suffix. E.g., {vlym-sô}, tending to wear clothes, having a nudity taboo. {plĭ-sô}, tending to take pills. (Compare "gastema, librema, orema" in Esperanto.)
| -rô | eca; characteristic quality of (tangible noun -> adjective) |
Another "um"-type suffix. It forms adjectives by picking out an interesting quality of the root concrete noun. {râm-rô}, independent. It can be metaphorical: {pwĭm-rô}, humble.
All these suffixes that form adjectives can also be used as adverbs. Really there's no distinction in form in gzb; if it comes after a noun or pronoun it's an adjective, if after a verb, an adverb.
These clitics are similar to the Esperanto correlatives, and form demonstratives, question- and relative-pronouns. (See the detailed treatment in the grammar document.)
| lǒ | kiu, kio (relative); who, which... |
| nǒ | kiu, kio (interrogative); who, what, which? |
| kǒ | tiu, tio (ĉe mi); this here |
| tǒ | tiu, tio (ĉe vi); this, that |
| pǒ | tiu, tio (for de ni); that yonder |
These correspond to "mal" or "ne" in Esperanto. (Also compare {heŋ} (not), {źǒ} (please, no!), {bâ} (zero), and {-ta} (without).)
| cô | opposite, reverse, contradictory quality; reversive of action |
| fja | minimal nonzero degree of quality |
| θaj | other member of asymmetrical relationship; complement of pair; inverse of action |
{cô} is used for scales that extend (for practical purposes) indefinitely in both directions. {fja} if there's an absolute zero, or a non-arbitrary zero point at the middle. Sometimes both can be used for different senses, e.g.
| hum | profunda; deep |
| hum-fja | malprofunda, neprofunda; shallow |
| hum-cô | alta, high |
| jâln | warmth, heat |
| jâln-cô | cold (on human tolerances scale) |
| jâln-fja | at, near absolute zero; superfluid temperatures |
{θaj} is used for inverses of actions, & for complementary, asymmetric relationships.
| rě'ĵy | wife |
| rě'ĵy-θaj | husband |
| fru | child |
| fru-θaj | parent |
| bly-zô | throw |
| bly-θaj-zô | catch |
| nĭm | name |
| nĭm-θaj | meaning, referent |
| rĭm | see |
| rĭm-θaj | be seen |
| twâl | interior angle |
| twâl-θaj | exterior angle |
These are applied only to numbers and quantity-words.
| gla | Nth time-period (year, hour, etc. by context) |
| pa | ordinal, spatial/priority series position |
These form nouns. Several of them correspond to the polysemous Esperanto -aĵ (thing, stuff) and -il (tool).
| tǒj | -eco, -ado, -o; nominalizer clitic |
| pwĭm-rô-tǒj | humility |
| vâ-oŋ-tǒj | eating |
| -ĉa | -ilo; tool with which on does ~ |
| šĭm-ĉa | computer (algorithm-tool) |
| -ha | substance with which one does ~, which effects ~ |
| šyj-ha | soap (cleaning-substance) |
| -kar | the stuff one typically does ~ to |
| lju-kar | text |
| vâ-oŋ-zô | to ingest (eat or drink) |
| vâ-oŋ-kar | food and drink |
| kâj-kar | trade goods |
| wlâm | to graze, forage (of herbivorous animals, etc.) |
| wlâm-kar | forage (n.) |
Also the suffixoid root {ŋĭw}, a body part or faculty; between them {-ha}, {-ĉa}, and {ŋĭw} break up the polysemous "-ilo" terrain.
These suffixes form words for types of person, corresponding roughly to -er and -ist in English, -an and -ist in Esperanto.
| -tla | -isto (professional ~er, ~ist) |
| -pja | -isto, -anto (amateur, hobbyist, volunteer ~ist) |
| -lô | -ano, -ism-ano, -isto (follower of a leader, religion, philosophy) |
| vlym-ta | naked (clothing-without) |
| vlym-ta-lô | nudist |
| vlym-ta-tla | stripper |
| krĭ-gjâ-pja | conlanger |
| krĭ-gjâ-tla | a conlanger who manages to get paid for conlanging |
| pĭw | game, play |
| pĭw-pja | gamer |
| ŋul | guard, protect, defend |
| ŋul-tla | police officer, security guard, bodyguard |
| ŋul-pja | volunteer security guard (e.g. at an SF con); Eucharistic guardian |
| -zwa | would-be ~, person who desires and strives to be(come) ~ |
| tyrn-tla-zwa | candidate for political office |
| fĭm-hôw-tla-zwa | medical student |
ħĭn-kô ř-ŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ. confine-place from-inside try-V.ACT go-secret-V.ACT confinement-without-would.be several Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.
| -ĵwa | -ejo; place with lots of ~ |
| šĭm-ĉa-ĵwa | komputilejo; computer lab |
| -kô | -ejo; place where one does ~ |
| ðurm-kô | laborejo; workplace |
Also the normal root word {tyn}, a place.
Comparable to the plural ending and collective suffix "-j" and "-ar" in Esperanto, I have:
| daj | group of similar things or mass of the same stuff in one place |
| zla | the whole set of similar things, not necessarily of common place or function |
Also the suffixoid roots {cu}, a system, and {kwĭ}, a sequence; the clitic quantifiers {srǒ} (several), {reŋ} (many), {pen} (all), and of course many specific number morphemes.
| mâ-daj | crowd |
| mâ-zla | the human race |
| mâ-cu | company, church, club, etc. |
| mâ-kwĭ | a queue of people |
These suffixes form verbs, and are discussed in detail in the grammar document.
| ca | reflexive verb |
| van | stative verb |
| zô | active verb |
| môj | reciprocal verb |
The functions of Esperanto "-ig" and "-iĝ" are fulfilled in gzb by:
| šyj-van | puri; be clean |
| šyj-zô | purigi; make clean |
| vlym-ca | vesti sin; get dressed |
| vlym-zô | vestigi iun; dress someone |
ƥ mĭ-i šyj-bô jâ-i. 3 TOP-at clean-ADJ state-at He's clean.
ƥ mĭ-i šyj-bô jâ-o. 3 TOP-at clean-ADJ state-to He gets clean.
rě'tâ ĥy-i zuň-cô-bô jâ-o râm tu-i rat PAT-at life-OPP2-ADJ state-to cat AGT-at The cat kills the rat.
{-fwa} by itself corresponds to adjectival "-iga"; it is also commonly used with {-zô}, = "-igi". {-hôw} has no Esperanto equivalent. This slight variation on {-fwa} allows me to derive compounds for several concepts that Esperanto needs separate roots for. For instance, instrui != lernigi, kuraci != sanigi; but:
| hyw | knowledge |
| hyw-hôw-zô | teach (attempt to make someone learn) |
| fĭm | health |
| fĭm-hôw-zô | treat (attempt to make someone healthy) |
| zuň | alive |
| zuŋ-cô | dead |
| zuň-cô-žar | death |
| rě'ĵy | wife |
| rě'ĵy-žar | marriage, getting married (of a woman) |
| rě'ĵy-tôn-žar | marriage, getting married (of a couple) |
These two suffixes correspond to Esperanto's polysemous "bo-":
| -mla | spouse of one's relative |
| -tôl | relative of one's spouse |
| fru-mla | son-in-law, daughter-in-law |
| tâ-mla | brother- or sister-in-law (sibling's spouse) |
| kyn-tôl | mother-in-law, father-in-law |
| tâ-tôl | brother- or sister-in-law (spouse's sibling) |
See other examples under "Kinship terminology".
These gzb suffixes have no Esperanto equivalent.
| -ʝa | rotate 90 degrees around axis perpendicular to the direction of gravity |
| hum | deep |
| hum-ʝa | long/wide |
| lân | floor |
| lân-ʝa | wall |
| su | stand |
| su-ʝa | lie down |
| -ma | meta, recursive, indirect |
| kyn | parent |
| kyn-ma | grandparent |
| tâ | sibling |
| tâ-ma | cousin |
| gyn | shape, especially polygon |
| gyn-ma | fractal |
| -dô | violation of standard ~ |
| -ja | in accordance with ~, fitting or suitable to ~ |
| fĭm | health |
| fĭm-ja | healthy |
| fĭm-dô | an unhealthy act or habit |
| žâj | the moral law |
| žâj-ja | moral, right |
| žâj-dô | sin |
| ĝâ | human law |
| ĝâ-dô | crime, lawbreaking |
| ðâ | logic |
| ðâ-dô | paradox; inconsistency; illogic |
| ðurm | work |
| vlym ðurm-ja | work clothes |
| -hô | qualities a ~ can potentially have |
| -ĵam | the kind of thing that can have quality ~ |
| -pôm | derives evidentiality adverb from root word |
The suffixes {-hô} and {ĵam} are a bit tricky, and admittedly less frequently useful than most of the other suffixes in gzb. {-hô} derives a word for the qualities a particular kind of thing can have. For instance, {mâ-hô} refers to all the qualities that people can have, or (in a lingustics context) all the modifiers that could appear modifying a word for person. E.g., intelligent, foolish, pious, angry, female, healthy, etc. {gâ-zuň-hô} refers to the qualities (or modifiers that refer to qualities) that living things in general can have — a subset of {mâ-hô} because {mâ} are a subset of {gâ-zuň}.
Nouns derived from adjectives with {-ĵam} refer to the set of things that can have the quality described by the root (or nouns that can be modified by such adjectives, in a linguistic context) — those things for which having that quality would not be a meaningless notion or a contradiction in terms, whether they actually have much of those qualities or not. For instance, {ĉâ-ĵam} refers to the set of things which might be described as intelligent — all sentient beings, human or otherwise — even if some particular ones would be more aptly described as stupid ({ĉâ-cô-bô}). {Φu-ĵam} describes all physical things (even those which actually have zero rest mass).
For {-pôm} and the use of evidentiality adverbs derived from it, see the relevant section of the grammar document.
| -Φa | thing, stuff that's a result of action described by root |
| -ŋô | chemical that's primary/active incredient of root substance |
I think more often of tea ({těn'ju}) than of caffeine ({těn'ju-ŋô}), etc. Zipf's law again.
| -vô | name of glyph representing root |
| ĉu-vô | the numeral "2" |
| i-vô | the at "@" sign |
| cu-vô | the letter "c" |
| -šar | form conjunction from root |
| vĭj-šar | next, then (a while later) |
| nu-šar | next, then (a moment later) |
| gân-šar | because (as a result of) [less specific than than wǒj, ŝǒj, ʝǒj] |
| kujm-šar | for, in order to |
| -baw | derives phonemic terms from example words |
| šî'fy-baw | fricative consonant |
{-baw} derives a word for a type of phoneme from an example word that contains two or more phonemes that belong to that class. E.g. {kě'pâ-baw} signifies "stop (plosive) consonants". I'm not sure I'll keep this long-term because given gzb's morphophonology, it's hard to come up with sample words for all the categories of vowel.
All proper names are marked with a suffix indicating the kind of thing named.
| -ram | personal name tag |
| -šam | family name tag |
| -ķam | title |
| -lam | language name |
| -wam | place name |
| -gam | any other kind of name, e.g. company or product brand name |
The distinct name suffixes allow me to unambiguously put names in the normal order for their native language, i.e. personal name + family name for English, family name + personal name for Hungarian, etc. Mostly these apply to foreign names and titles; however, they could apply to gjâ-zym-byn words which are used as names or titles, e.g. if a foreign name or title is translated rather than merely transliterated. For instance,
| ĝĭm-ram hĭn'rij-šam | Jim Henry |
| kaloĉaj-šam kalman-ram | Kálmán Kaloscay |
| suomi-wam | Finland |
| šlâ suomi-wam-za | Finn (inhabitant Finnland-NAME.P-ADJ.R) |
| suomi-lam | Finnish language |
| ĥrist-ķam | Christ (after deleting the case ending from Greek "Xristos") |
| ĥy-lyl-ķam | Christ (translating: PAT-oil-NAME.T, = annointed one title) |
If {-šam} follows a family name that ends in a fricative, then an epenthetic schwa is inserted in pronunciation (though not in writing).
smĭθ-šam /'smIθ.ə.çɑm/
These Esperanto affixes have equivalents that in gjâ-zym-byn are regular root morphemes (or compounds). But in E-o there's not such a sharp distinction between suffix & root.
| ulo | mâ |
| anto, into, onto | tu |
| ato, ito, oto | ĥy |
| aĵo | ŝĭw (stuff, substance), gâ (thing, object) |
| ejo | tyn (but see {-ĵwa, -kô}) |
| ero | θy (suffixoid root), gĭl (normal root) |
| ujo, ingo | mrâ "container", kyl "box", wĭm "bag" |
| -ar | cu (suffixoid root) (also -daj, -zla) |
| -id | fru |
| ĉef- | cy |
| -estr | gym |
| -ism | zym-cu |
| -in | ŝy |
| -iv | suŋ "know-how", ðu "ability" |
| -ologio | źĭ |
| eks- | šy, dân |
These correspond roughly to -ĉj-, -nj- & -aĉ- in Esperanto. They are suffixed to a word to show the speaker's attitude towards it (unlike the attitudinals in Lojban, as far as I understand them, which seem to indicate the speaker's attitude toward a whole situation, and are more numerous and specific). They bind more weakly than other suffixes except the verb endings, so they would follow any other suffixes applied.
gym-tla-ķa
honorable leaderrě'ĵy-la
my dear wifeźy-ba
a dream both good and badmâ-ħa
scoundrel, rascalθuň-ŋa
a surprising story
Several languages use a verb "to be" to signify a variety of conditions and relationships. I want to avoid that polysemy here.
Existence
râm mĭ-i bĭŋ-van.
cat TOP-at existence-V.STATE
There is a cat.
or:
râm gǒ.
cat behold
Look, a cat!
Description, state, situation:
twâ-cu pǒ mĭ-i pym-fwa ŋĭn-i sentence-system DEM3 TOP-at amusement-CAUS CMT-at That book is funny.
šĭm-tla jâ-i. algorithm-professional state-at I'm a programmer.
ĝor'ĝě-wam mĭ-i tĭn'ě'sij-wam ħ-i-n tyn-van. Georgia-NAME.P TOP-at Tennessee-NAME.P south-at-contact place-V.STATE Georgia is [directly] south of Tennessee.
Subset:
Φě'ĥu-tôn muw-i lě'pâ mĭ-i. elephant-GNR subset-in bat TOP-at A bat is a mammal.
Equality:
ĉu pe ðy θe fy mĭ-i sâm-van. 2 plus 5 as 7 TOP-at same-V.STATE 2 + 5 = 7
gjâ-zym-byn has a fairly large set of specific words for mental states (emotions, etc.). Subjective qualities of things are not named in gzb by root words, but by adjectives derived from mindstate words with (usually) the causative suffix {-fwa}.
Core emotions:
| huw | happiness, contentment |
| pwĭ | delight |
| ĥĭn | disgust, revulsion |
| ĥul | anger, fury, wrath |
| ĵyn | intellectual pleasure; satisfied curiosity |
| sru | desire |
| sru-ĵyn | curiosity |
| cĭm | care, worry, anxiety, emotional involvement |
| fâ | affection, love (of persons) |
| fjâw | awe, wonder |
| wlâ | shock, surprise, consternation |
| prym | aesthetic pleasure, appreciation of beauty |
| pym | amusement, hilarity |
| ħum | fear |
| sjum | thanks, gratefulness |
Subjective quality terms derived from those:
| ĥul-fwa | infuriating |
| cĭm-fwa | worrying |
| fjâw-fwa | astonishing |
| prym-fwa | beautiful |
| pym-fwa | funny |
| pwĭ-fwa | delightful |
| ĵyn-fwa | interesting |
Physical reactions:
| dĭ | unfocused pleasure; comfort |
| jyn | sharply focused pleasure |
| jyn-lym | enjoyment of pleasant tastes or smells |
| ₣yw | sexual pleasure |
| sru-₣yw | sexual desire, lust |
| wĭn | tickling sensation |
Subjective quality terms derived from those:
| dĭ-fwa | comfortable |
| jyn-lym-fwa | tasty, delicious |
| sru-₣yw-fwa | sexually attractive |
| wĭn-fwa | tickly |
Some more complex states:
| bě'lâm | embarrassment (at violated privacy) |
| ķĭw | guilt; shame at one's deeds |
| ķĭw-θô | embarassment, shame |
| mwĭň | embarrassment re: a topic one doesn't like to hear, talk, think about |
| blě'mĭm | indecisive lethargy; feeling overwhelmed by the tasks before one; acedia |
| gwě'vu | forgetting where one left off, what one was about to do |
| ħâl | nervous fear prior to a difficult job |
| kě'pâ | happy bewilderment |
| lâlŋ | un-envy; wishing others could enjoy some good thing one is enjoying |
| lâlŋ-cô | envy |
| rě'bĭn | wanting not to know what time it is |
| sâ | moral approval |
| suw | awwwwwwwwww! enjoyment of cuteness, silliness |
| wym | eureka; joy of sudden comprehension |
| zĭm | compassion, pity, empathy, mercy |
| žuln | pleasure in good work with good results |
| źy | dreaming, tripping, visions |
| lî'tuň | confidence expressed in slackness of preparation |
| luŋ | detachment; happy indifference |
Quality terms derived from those:
| sâ-fwa | good (morally) |
| kě'pâ-fwa | pleasantly enigmatic |
| suw-fwa | cute, silly, charming |
| gwě'vu-fwa | distracting |
| mwĭň-fwa | embarrassing (of topics) |
| bě'lâm-fwa | embarrassing (of situations) |
| zĭm-fwa | pitiful, pathetic, distressing |
| źy-fwa | psychedelic |
There are more where those came from, in the lexicon.
Here are some sample sentences to help clarify the difference between some mindstate words of similar meaning:
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu embarrassment-3-V.STATE because 3 authorship-from sentence-system
gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô mje kuln-cô. day-by ATT-at read-V.ACT past friend-OPP2 He is embarrassed because a stranger has read his diary.
bĭm-ĵwa oŋ ruŋ-zô ₣âl-bô kyn-ŝâm-ba, vĭj lǒ i drained.container-place into go-V.ACT sudden-ADJ parent-womb-AMBIV time REL at
bĭm-pwĭm-daj iŋ šyj-Ќ-ca, nu-šar drained.container-water-mass inside clean-1-V.REFL moment-CONJ
bě'lâm jâ-o Ќ. embarrassment state-to 1 Mom barged into the bathroom while I was in the bathtub, and I became embarrassed.
(Note the use of the ambivalent attitude suffix {-ba} on {kyn-ŝâm} in this context.)
źu-van, hǒŋ ķĭw-van palij-ram-ħa hǒŋ Ќ hope-V.STATE that shame-V.STATE Polly-NAME-DISLIKE that 1
dâm-ř θuň čĭ-ř syj-zô lju-θaj-zô bâň-ta. authorship-from story copy-from use-V.ACT read-OPP1-V.ACT permission-without I hope Polly is ashamed of herself for copying my story without permission.
{fjâw}, {wlâ}, and {kě'pâ}:
fî'suň bij fu-cu pân-kwa kâ-i Earth north-of-near light-system everything-color ATT-at
fjâw-van ser'ě-ram. awe-V.STATE Sarah-NAME
Sarah is in awe of the Aurora Borealis.
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy pǒ lĭw-o astonishment-CAUSE-V.STATE that.subj person-female 3DEM REL-to
rě'ĵy-θaj jâ-o sun-bô-ŋa naj'ĝel-ram. wife-OPP1 role-to end-ADJ-SURPRISE Nigel-NAME It's astonishing that Nigel finally married that woman.
ƥ-ŝy dâm-ř twâ-cu fĭ-₣um-da mĭ-i 3-female authorship-from sentence-system syllable-similar-full TOP-at kě'pâ-fwa-van.
happy.bewilderment-CAUSE-V.STATE
Her poem is pleasantly bewildering.
English tends to bundle these meanings together in one word of broad meaning. Esperanto follows other western European languages in distinguishing acquaintance with persons, etc., from knowledge of facts and sciences. {gzb} makes a different kind of distinction in its three main "know" verbs.
hyw-van dejv-ram kâ-i. know.experience-V.STATE Dave-NAME ATT-at I know (am well acquainted with) Dave.
kun-van tam-ram kâ-i. know.indirectly-V.STATE Tom-NAME ATT-at I've heard of (but haven't met, or if so only casually) Tom.
hyw-van źĭ-šĭm mĭ-i. know.experience-V.STATE science-algorithm TOP-at I know (have real working knowledge of) computer science.
kun-van ljâw-gjâ mĭ-i. know.indirectly-V.STATE observational.science-language TOP-at I know something about (but haven't practiced) field linguistics.
The difference in {hyw} vs. {kun} is directness or depth of knowledge.
I make a further distinction between {hyw} & {suŋ}, the latter implying more practical competence:
kun-van suomi-lam gjâ-i. know.indirectly-V.STATE Finnish-NAME.L language-at I've studied, but never much used, Finnish.
hyw-van fraňs-lam gjâ-i. know.experience-V.STATE French-NAME.L language-at I've studied & used (but am not perfectly fluent in) French.
suŋ-van esperanto-lam gjâ-i. know.how-V.STATE Esperanto-NAME.L language-at I know (am fluent in) Esperanto.
{hyw-van} can also mean "to remember", and {hyw-ŋĭw} means "experiential memory".
The main root words for this field are {ŝâj} (possession of goods), {wuŋ} (ownership), {kâj} (exchange), and {ƴâwn} (lending).
kaĵ-zô twâ-cu-vuj ĥy-i Ќ ŝâj-o. exchange-V.ACT sentence-system-concrete PAT-at 1 possession-to I buy a book.
twâ-cu reŋ mĭ-i Ќ ŝâj-i. sentence-system many TOP-at 1 possession-at I have many books.
kâj-zô twâ-cu-vuj ĥy-i Ќ ŝâj-ř. exchange-V.ACT sentence-system-concrete PAT-at 1 possession-from I sell a book.
{wuŋ} is not often used except when it is in contrast to {ŝâj}, when someone owns something but doesn't have it in their possession:
kaj'sar-ķam ŝâj-o kaj'sar-ķam wuŋ-i gâ ĥy-i ƴâwn-cô-zô mwe, Caesar-NAME.T possession-to Caesar-NAME.T ownership-at thing PAT-at lend-OPP2-V.ACT IMP
kiň θě'ku ŝâj-o θě'ku wuŋ-i gâ ĥy-i. and God possession-to God ownership-at thing PAT-at Repay to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.
Other useful derivations:
| kâj-tla | salesman, trader, sales-clerk |
| kâj-twâ-cu-tla | publisher or bookman |
| kâj-kô | store, market |
| kâj-twâ-cu-kô | bookstore |
| ŝâj-o-zô | to acquire |
| ŝâj-o-sô | acquisitive |
| kâj-ha | money |
| kâj-ĉa | debit card |
| ƴâwn-ĉa | credit card |
| ƴâwn-θaj | borrowing |
| ƴâwn-cô | returning borrowed money or goods |
Both these modifiers are glossed as "maybe". Their usage differs. {še} mainly relates to uncertainty in the speaker's knowledge. {be} focuses on uncertainty of one's plans and intentions.
ɱ-ĉu mĭ-i ĝĭ-źa-van še. 3-two TOP-at big-AUG-V.STATE maybe.fact They might be giants.
ƥ mĭ-i ty i tyn-van še. 3 TOP-at home at place-V.STATE maybe.fact Maybe he is at home.
kâj-kô o ruŋ-zô be. exchange-place to go-V.ACT maybe.intention I might go to the store.
Some languages (classical Greek, for instance) have a single word (e.g. "neos") corresponding to English "new" and "young", French "nouveau" and "jeune", etc. gjâ-zym-byn makes a distinction between {bâm-bô} "new" and {ĵĭn-bô} "young", but this is partly a difference in degree as well as a difference in the kind of object these adjectives are applied to and the way they are used in forming compound words.
| twâ-cu bâm-bô | a new book (newly written or published) |
| mâ-bâm | embryo or newborn baby |
| mâ-ĵĭn | child or young teenager |
| râm-bâm | kitten |
| râm-ĵĭn | a cat not yet full-grown |
| fĭm-hôw-tla ĵĭn-bô | young doctor |
{bâm} can refer to anything that is newly created, made, born, etc. {ĵĭn} refer to young living things, primarily to those who aren't yet full-grown, but in some contexts to those who are younger than expected or younger than other living beings with whom a (perhaps implicit) contrast is being made. The use of these quality-roots as modifiers in compounds, or with {-bô} as stand-alone adjectives, is to some extent in free variation but can involve a difference in emphasis.
mâ-bâm ĥy-i šyj-zô šu-tla ĵĭn-bô. person-new PAT-at clean-V.ACT care-professional young-ADJ The young nurse washes the baby.
gjâ-zym-byn also distinguishes several senses which English lumps together under the word "new".
| bâm | newly existent, recently made, born, created |
| šuŋ | newly acquired; recently acquiring a certain trait |
| cĭln | new to the speaker (or another salient person); not yet read, seen, heard (chiefly of books, music etc.) |
| mâ-šuŋ | newcomer, neophyte, newbie |
| fĭm-hôw-tla šuŋ-bô | new doctor (recently graduated and licensed to practice, however old they are) |
| twâ-cu šuŋ-bô | newly acquired book (perhaps written/published long since) |
| gâm-ʝĭl cĭln-bô | a movie one hasn't seen yet (not necessarily newly released) |
mâ-ĵĭn ĥy-i šyj-zô šu-tla šuŋ-bô. person-young PAT-at clean-V.ACT care-professional new-ADJ The recently graduated nurse washes the child.
twâ-cu cĭln-cô-bô srǒ ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô. sentence-system new-OPP2-ADJ several PAT-at 1 possession-to exchange-V.ACT I bought several books I had already read.
twâ-cu šuŋ-bô kǒ ĥy-i swyŋ-ʝa cu-ja oŋ tyn-zô θǒ. sentence-system new-ADJ DEM1 PAT-at desk-ROT system-by into place-V.ACT immediate I put these newly acquired books into the suitable shelves right away.
There are several words meaning "old" in gzb. {hân} signifies that something or someone has been around long enough to be proven good or improved or otherwise is highly esteemed because of its age. {pě'lâ} means that something has been around long enough to wear out, or that a more useful replacement has become easily available. It's most often used of electronics and reference books. A neutral term is {bâm-cô}, un-new. It's used only when you don't have an opinion about the quality of something old. Other related terms include:
| ĵu | mature, full-grown, adult |
| ĵĭn-cô | old (of living creatures past their prime) |
| šuŋ-cô | not of recent acquisition, already owned for some time; already in present state/role for some time |
| cĭln-cô | already read, seen, heard, etc. |
All these refer to things past.
{mje} refers to a past aspect of something that may (or mayn't) still be around. Most often it forms a "past tense" for verbs. But it can clitic onto a (pro)noun & emphasize its past versions, as in
| Ќ mje | me awhile ago |
| gjâ-kǒ mje | an earlier form of this language |
{šy} describes something formerly in some role or state, as in English "ex-wife", "former president".
{dân} describes something no longer existing or alive or effective. It's more polite (& terse) than {zuň-cô-bô}, "dead".
| gym-tla-šy | our former leader |
| gym-tla-dân | our late leader |
| mâ-cu tyrn-šy | the previous administration (the group of people formerly in power) |
| tyrn dân-bô | l'ancien regime (the system of government that doesn't exist any more) |
Sometimes all are appropriate to the same object, of course, but with different meanings.
| rě'ĵy-šy | ex-wife (emphasis that she isn't your wife now) |
| rě'ĵy-dân | late wife (emphasis that she isn't alive now) |
| rě'ĵy mje | wife awhile ago (the phase of her worldline when she was your wife) |
There's no one root word (or single cusomary compound) corresponding to the English "prayer" (or E-o 'preĝi'). One can use the same root words and compounds that refer to talking with (or at) other physically present humans (etc.) to describle talking with God and the saints.
| gju-zô | talk |
| twâ-zô | say |
| twâ-prym-zô | praise, express appreciation of beauty |
| twâ-sâ-zô | praise, express approval |
| lâ-zô | request |
| twâ-sjum-zô | thank |
*râm-tôn kyw-ža pen hǒ, pâŋ ŋâw-o twâ-prym-zô mwe. cat-GNR lung-having all VOC lord call-to say-appreciation.of.beauty-V.ACT IMP Everything that has breath, praise the Lord.
In {gzb} the directions are named by bound morphemes that occur only in postpositions (e.g. {bi, gi, ħi, źi}: north, east, south, west). One can't use these as nominals or adjectives to describe regions or people; one must explicitly state "region in the north of ~", "person from the south of ~", etc. E.g.,
ĝor'ĝě-wam b-i-ŋ šun Georgia-NAME.P north-at-inside region north Georgia
usa-wam gě-ħ-ř-ŋ mâ U.S.A.-NAME.P east-south-from-inside person a Southerner
Other useful terms:
| mruň | mountain |
| ĉě'my | slope |
| pwĭm-daj | body of water |
| sĭ | river, creek |
| vlě'tâ | water bounded by land: pond, lake, sea... |
| vlě'tâ-θaj | land bounded by water: island, continent |
| šun | region |
| šun-tyrn | nation |
| šun-kâj | market |
| mâ-ĵwa | city, densely populated area |
| pě'hĭ | road |
| ĵĭ-vuj | sign |
vlě'tâ-θaj-źa (continent) refers to continuous masses like Eurasia/Africa or America; vlě'tâ-θaj-źa fy-bô (seven continents) in gzb would probably refer to Eurasia/Africa, America, Antarctica, Australia, Greenand, New Guinea, and Borneo.
There are four root words in gjâ-zym-byn from which all other kinship terms are derived:
| kyn | parent, father, mother |
| fru | child, son, daughter |
| tâ | sibling, brother, sister |
| rě'ĵy | wife |
These can be modified by other root words in compounds, or by certain suffixes:
| kyn-vĭ | father |
| kyn-ŝy | mother |
| fru-vĭ | son |
| fru-ŝy | daughter |
| tâ-vĭ | brother |
| tâ-ŝy | sister |
| tâ-hân | older sibling |
| tâ-ĵĭn | younger sibling |
Twin siblings are described as:
| tâ ŝâm-ŕŋ-sâm-bô | sibling womb-out.of-same-ADJ: could be identical or fraternal twin(s) |
| tâ Φâ-sâm-bô | sibling form-same-ADJ: identical twin(s) |
With {-ma}, "meta":
| kyn-ma | grandparent |
| tâ-ma | first cousin |
| fru-ma | grandchild |
{-ma} means a relationship is applied recursively. {kyn-ma} is plainly "parent's parent" and {fru-ma} "child's child"; {tâ-ma} may require more explanation. {tâ} refers to one's parent's children (zeroth cousins) other than oneself, and {tâ-ma} to one's grandparent's grandchildren other than those who are also one's parent's children.
Note how {-ma} works when applied more than once:
| kyn-ma-ma | great-great-grandparent |
| tâ-ma-ma | third cousin |
| fru-ma-ma | great-great-grandchild |
Is something missing here? {kyn-ma-ma} of course means one's grandparent's grandparent, {tâ-ma-ma} one's grandparents' grandparents' grandchildren's grandchildren, etc. To fill in the gaps, I use the conjunction {me} "raised to the power" with appropriate numbers:
| kyn-me-dâ | great-grandparent (parent cubed) |
| tâ-me-dâ | second cousin (sibling cubed) |
| fru-me-dâ | great-grandchild (child cubed) |
| tâ-me-ðy | fourth cousin (sibling to the fifth power) |
...etc. (This gives an interesting synonym for {mym} "self": {tâ-me-bâ}, sibling to the zeroth power.)
The complement-opposite suffix {-θaj} is chiefly used in this system for {rě'ĵy-θaj}, "husband", but can also derive synonyms:
| kyn-θaj | child |
| fru-θaj | parent |
{-tôn}, the generalizer suffix, derives:
| kyn-tôn | ancestor |
| tâ-tôn | relative |
| fru-tôn | descendant |
| rě'ĵy-tôn | spouse |
[Aside: why is {rě'ĵy} "wife" the only kinship root in which an inherent gender distinction is made? — the only root in gzb with an inherent gender distinction besides {ŝy} "female" and {vĭ} "male", for that matter? Pure orneriness — I was amused at complaints about Esperanto deriving "edzino" (wife) from "edzo" (husband) {it's actually more complicated; "edzo" is etymologically a back-formation from "edzino", which comes (depending on who you believe) from German "Prinzessin" (princess) or Yiddish "Rabetsin" (rabbi's wife)} and I thought it would be fun to derive "husband" and "spouse" from "wife", rather than tamely derive "wife" and "husband" from "spouse" as the staider auxlangs and engelangs all seem to do nowadays.]
Diagonal relationships use {tâ} with one of the other blood-kin root words:
| tâ-kyn | uncle or aunt (sibling of one's parent) |
| fru-tâ | nephew or niece (child of one's sibling) |
| tâ-kyn-ma | great-uncle or -aunt (sibling of one's grandparent) |
| fru-ma-tâ | great-nephew or -niece (grandchild of one's sibling) |
| fru-tâ-ma | first cousin once removed (child of one's first cousin) |
Adoptive relationships are denoted by the modifying use of the root {gu}, "choice, selection". It is of course applied somewhat polysemously:
| fru-gu | adoptive child (a child you chose) |
| kyn-gu | adoptive parent (a parent who chose you) |
| tâ-gu | adoptive sibling (one your parents chose) |
{tâ-gu} can also apply to close friends who consider themselves as close as siblings, in which case {gu} signifies that they chose each other.
Half-siblings (sharing only one parent) and half-cousins (sharing only one grandparent) are denoted with basic kinship terms plus the fuzzy logic clitic {fjǒ}:
| tâ fjǒ | half-sibling |
| tâ-ma fjǒ | half-cousin |
gjâ-zym-byn derives words for in-law and step-relationships with two symmetrical suffixes:
| -mla | a spouse of one's relative |
| -tôl | a relative of one's spouse |
So the English "brother-in-law" or "sister-in-law" would be translated in at least two ways,
| tâ-mla | sibling's spouse |
| tâ-tôl | spouse's sibling |
In fact there is also
| tâ-mla-tôl | spouse's sibling's spouse |
| tâ-tôl-mla | sibling's spouse's sibling |
The first of these relationships English also describes as "brother-" or "sister-in-law" (at least in my dialect); as for the second, I'm not sure if English has a term for it.
| tâ-ma-mla | cousin-in-law (spouse of one's cousin) |
| tâ-ma-tôl | cousin-in-law (one's spouse's cousin) |
An interesting property of these suffixes is how they work with {kyn}, "parent", and {fru}, "child", in comparison to how English describes the same relationships:
| kyn-mla | stepmother, stepfather |
| kyn-tôl | mother-in-law, father-in-law |
| fru-tôl | stepson, stepdaughter |
| fru-mla | son-in-law, daughter-in-law |
English considers the more salient property of the relationship to be whether it involves a remarriage after death or divorce, while gzb considers the more salient property to be whether the person is related to you through your spouse or is a spouse of someone you're blood kin to. Or so it seems to me; alternate analyses welcome.
For "stepbrother/sister", a derivation similar to the terms for uncle/aunt is used:
| fru-kyn-mla | child of one's stepfather/stepmother |
The genitive-of-relationship is expressed by the postposition {lĭw-i} (personal.relationship-at). So,
Ќ lĭw-i kyn-ma-vĭ-ķa mĭ-i 1 relationship-at parent-meta-male-RESPECT TOP-at
trĭ-šun-tla šy-bô ŋĭn-i. measure-region-professional former-ADJ CMT-at My honored grandfather is a retired land surveyor.
Note too the use of the respectful attitudinal suffix {-ķa}. In actual usage, most family relationship terms are apt to be marked with one of the attitudinal suffixes.
Entering into a new relationship can be expressed with the the postpositions {lĭw-o} (relationship-to) and {jâ-o} (role-to):
ser'ě-ram lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o tam-ram. Sarah-NAME relationship-to wife-OPP1 role-to Tom-NAME Tom got married to Sarah (became a husband to her).
If you replace each {o} in the sentence above with {i}, it would mean "Tom is married to Sarah / is Sarah's husband".
Kinship terms can be used as stative verb roots, e.g
tam-ram lĭw-i rě'ĵy-van ser'ě-ram. Tom-NAME relationship-at wife-V.STATE Sarah-NAME Sarah is Tom's wife.
{lĭw} can also be used as a stative verb, in which case the more generic relationship postposition {ðĭ-i} marks its complement:
frejnk-ram stântn-šam ðĭ-i ru kwǒ i lĭw-Ќ-van kyn-ma-vĭ-pôm. Frank-NAME Stanton-NAME.F relationship-at manner some at family.relationship-1-V.STATE parent-meta-EVD I'm kin to Frank Stanton somehow, according to my grandfather.
gzb makes more distinctions than English, with its polysemous "love", but fewer than Greek, with its storge, philia, eros and agape. The fundamental action and mindstate roots are:
| gy | love, charity, agape; willing and working for the good of the beloved |
| fâ | love, attachment, affection, friendship, eros |
Most typically {gy} is used with the action verb suffix {-zô} and {fâ} with the stative verb suffix {-van}, but the reverse is possible for special emphasis, and the reflexive and reciprocal verb suffixes have potential uses with these roots as well.
ƥ-vĭ kâ-i fâ-van ƥ-ŝy. 3-male ATT-at love-V.STATE 3-female She loves him [feels love toward him].
fâ-môj ƥ-ĉu. love-V.RECP 3-two They love each other.
ɱ lĭw-i fru-ŝy ĥy-i fâ-zô kyn-ŝâm. 3 relationship-at child-female PAT-at love-V.ACT parent-womb The mother physically expresses love toward her daughter [hugs or caresses her, e.g.].
ɱ lĭw-i rě'ĵy ŋâw-o twâ-fâ-žu-zô hikaru-ram. 3 relationship-at wife call-to say-love-gentle-V.ACT Hikaru-NAME Hikaru whispers sweet nothings to his wife.
ĉǒ gjâ mâ-dal pe šî'fy-grâm-tla-dal syj-i gju-Ќ-zô, if language human-origin and spirit-message-professional-origin use-at speak-1-V.ACT
mǒj gy ðĭ-i ŝu-van heŋ, ĥâl-sjân nĭŋ-bô rej kîm'bâl but love relationship-at have.quality-V.STATE not copper-tin ring-ADJ or cymbal
ħâň-bô ₣um-i jâ-o. roar-ADJ similar-at state-to If I speak in the languages of humans and of angels, but don't have love, I become like a ringing brass or a roaring cymbal.
mâ bâ-bô kâ-i bâl-van, mâ pen kâ-i gy-van, ~~~ person zero-ADJ ATT-at hate-V.STATE person all ATT-at love-V.STATE ... With malice toward none, with charity toward all...
{fâ} can be made more specific with adjectives or compounded root words.
| fâ rě'ĵy-ja | spousal love; eros, whether hot or warm |
| fâ-ĝân | especially intense love |
| fâ-lĭm | intimate friendship |
| fâ-kuln | casual friendship |
| fâ-cĭm | protective love |
| fâ-kyn | love of parents for children |
| fâ-fru | love of children for parents |
etc. The "love" roots can be used with the core postposition {i} to form compound postpositions:
| gy-i | for the love of [charitable] |
| fâ-i | for the love of [friendly, affectionate, etc.] |
θě'ku gy-i mâ kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje God love-at person exchange-stuff-without PAT-at help-V.ACT HAB PAST
kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-bô. Calcutta-NAME.P part.of Teresa-NAME-ATD4 holy-ADJ Blessed Teresa of Calcutta served the poor for the love of God.
(Aside: "of" (or "de", "van", "von", etc.) in people's names and epithets is translated differently depending on whether it indicates where they were from or where they ended up being strongly associated with. In the former case it would be {ř}; with Teresa of Calcutta, it's clearly {im}. St. Therese de Liseux on the other hand would be {lizô-wam ř terez-ram-ķa pî'hâ-bô}.)
There are two basic words for "friend" or "acquaintance", gzb dividing the semantic space in a different place than does English; in addition there are words for "girlfriend/boyfriend" derived by diminution from the words for "wife/husband".
| kuln | friend, acquaintance; someone one enjoys being with |
| lĭm | friend; someone one can talk about important things with, can trust with important matters |
| rě'ĵy-θô | girlfriend |
| rě'ĵy-θaj-θô | boyfriend |
Some people one would describe as "acquaintances" in English are not even {kuln} in gzb, those one knows but does not enjoy hanging out with.
kuln reŋ gǒ, mǒj lĭm cǒ zen. friend.casual many behold but friend.intimate few only Acquaintances are many, friends are few.
The words for "friend" are also used to derive words for "pet":
| lĭm-ga | a pet one treats more or less as a person and would weep hot tears over when it dies |
| kuln-ga | a pet one enjoys having around and might or might not replace when it dies |
!pî'vu-vĭ kǒ ĥy-i Φě'wâm-ť-zô žu-bô mwe. peafowl-male this PAT-at taxidermy-2-V.ACT gentle-ADJ IMP
Ќ lĭw-i lĭm-ga-van ƥ-dân. 1 relationship-at friend-MET-V.STATE 3-no.more Please stuff this peacock carefully; he was my cherished pet.
Main {gjâ-zym-byn} index
Phonology
Grammar
Abbreviations used in the interlinear glosses
My conlang page
My home page
Last updated February 2008