The Tower of Babel story in gjâ-zym-byn

Click the hyperlinked words and morphemes to get their gloss in the lower frame. (Links are not underlined here as underlining almost every word on the page is cluttery and makes characters with descenders hard to distinguish.)

babel-wam i rî'mâ-źa mĭ-i θuň.

[11:1]

kiň fî'suň hǒl ĉin tyn-van gjâ - pe gjâ-θy mĭ-i.

[11:2]

kiň vĭj- i ɱ tu-i ruŋ-źa- šun kwǒ , vĭj-šar ŝinar-wam i šun ĉě'my-ta ĥy-i tru- mâ-cu tu-i kiň re i ty-gĭn-van.

[11:3]

kiň gju-ƥ-môj, Φǒ {!ryň o. hî'dru sě'vĭ-na ķĭn-o mwe, kiň pî'râ syj-i syj-faj jâ-o te ĥy-i.} kiň hî'dru sě'vĭ-na ĥy-i mruň-θy ŋwĭm-i syj-, kiň tjě'râ ĥy-i kju-ha ʝǒ ŋwĭm-i syj-.

[11:4]

kiň gju-môj, Φǒ {!ryň o. Ќ-ť θĭ-o rî'mâ-daj pe rî'mâ hum-cô-bô ķĭn-o, kiň te sim pĭn mĭ-i purj siŋ tyn-van, kiň Ќ-ť ŝu-o nĭm krĭ-o, kujm-šar fî'suň ĉon ĥun jâ-ř ruŋ-zô źǒ.}

[11:5]

kiň pâŋ tu-i re θo ruŋ-zô, kujm-šar kâ-rĭm-zô rî'mâ-daj pe rî'mâ-źa hum-cô-bô kâ-i, - ķĭn-i adam-ram lĭw-i fru-ma-tôn tu-i.

[11:6]

kiň pâŋ tu-i Φǒ: {mâ-cu - , kiň ƥ ŝu-i gjâ - , kiň ce ryň-i gĭn-. kiň nu i, θĭ--van heŋ kwǒ gân-ř, ryň pen ĥy-i gâw- ler ƥ tu-i.

[11:7]

!wǒn ryň o. ƥ ty-θo ruŋ-Ќ-, kiň ƥ ŝu-i gjâ ĥy-i sâr--fwa-, kujm-šar gjâ mĭ-i hî'mâr-môj źǒ ƥ tu-i.}

[11:8]

kiň fî'suň ĉon ƥ ĥy-i ruŋ-fwa- pâŋ tu-i, kiň rî'mâ-daj ķĭn-i ķĭn-ĝyl- ƥ- tu-i.

[11:9]

wǒn re mĭ-i babel-wam ŋĭn-i nĭm-zô Ł tu-i, wǒj re i fî'suň hǒl ŝu-i gjâ ĥy-i sâr--fwa- pâŋ tu-i, kiň re ř fî'suň ĉon ƥ ĥy-i ruŋ-fwa-.

[First draft 2004/6/25, transcribed and revised 2005/8/21.]


Main gzb index
Last updated on Wed Apr 18 12:08:17 2007